Je parcourais récemment un courrier des lecteurs publié sur un site d’information local lorsque mes yeux ont croisé la phrase suivante : « Déjà que l’école monopolise un nombre excessif d’heures pour les plus jeunes, nous rajoutons volontiers des cours de, peut être par acquis de conscience, peut-être pour faire comme, ou encore lui donner la chance de,. »
Contrairement à ce que voudrait nous faire croire le proverbe, qui se ressemble ne s’assemble pas toujours, en particulier dans la langue française. Ainsi, déverbal d’ « acquitter » (dérivé de l’adjectif « quitte », issu du latin quietus, « tranquille »), le substantif « acquit » n’a-t-il aucun lien de parenté avec « acquis », participe passé du verbe « acquérir ».
Les deux termes sont pourtant fréquemment confondus dans l’expression « acquit de conscience » qui signifie « ne pas avoir à se faire de reproche, pour ne pas charger sa conscience » (Académie). En clair, on acquitte, on soulage, on tranquillise sa conscience, on ne l’achète pas.
K.Pello
Pour poursuivre le voyage dans le labyrinthe de la langue française, consultez le blog : N’ayons pas peur des mots
+
Mal acquit : les mots
Le sens des mots au littéral comme en pratique. Une rubrique toujours intéressante à découvrir. Laissez-vous prendre au jeu et parcourrez tous les articles relatifs au sens des mots.
Kozé libre est l’espace de libre expression du site. Des citoyen·ne·s, chercheur·se·s, militant·e·s, écrivain·e·s ou simples observateurs nous envoient leurs textes : nous les publions tels quels, avec leur signature en bas de l’article. Les propos tenus n’engagent que leurs auteurs.