
L’ASSOCIATION LOFIS
Pou met anlér la lang kréol
Lofis la lang kréol La Rényon et Parallèle Sud sont partenaires. Découvrez le rôle de Lofis et les outils mis à votre disposition.
A Lofis, nous pensons que le français et le créole doivent être partenaires. Il ne s’agit pas de remplacer l’une par l’autre, ni de dénigrer l’une au profit de l’autre. Lofis la lang kréol La Rényon est une association née des rencontres à l’issue des journées de la culture organisées par la Région Réunion en 2004. Dans l’atelier consacré à la Culture et la Langue, nous avons assisté à un affrontement d’idées.
Le créole possède une place considérable dans notre société. Dire qu’il est complètement dévalorisé serait faux : on chante en créole, on écrit en créole, on compose en créole, on enseigne déjà en créole. En revanche, il y a malgré tout un déficit de représentation et notre travail consiste à valoriser la langue créole.
De ces journées est née Lofis avec l’aide de la Région. C’est d’ailleurs le 3 mars 2006 dans l’hémicycle de la Région que les choses se sont décidées. Ensuite, l’association a été créée. Notre philosophie peut se décliner en quelques mots :
Valoriser, bien sûr, mais pour cela il faut comprendre. Pour comprendre c’est la discussion, nous faisons intervenir des experts. Il faut comprendre, il faut observer. Nous possédons un important programme de sondage et d’enquêtes.
Observer, comprendre, convaincre, reste maintenant servir. Nous voulons par notre action et grâce aux partenariats, servir la langue. Ce qui veut dire, servir les gens qui parlent la langue.
LOFIS
Naissance : 3 mars 2006.
Issue des Etats généraux de la culture organisés en octobre 2004 par la Région Réunion.
Statut : Association loi 1901.
But : Valoriser le créole réunionnais dans le cadre du bilinguisme français /créole.
Local : 22 rue Léon de Lépervanche,
97460 Le Port (Koté légliz Jeanne D’Arc), La Rényon.
Adhésion : Pou rant dan Lofis, la kotizasion lé de 15€min.
FLAREP – Réunion : Lofis est membre associé de la FLAREP
Fédération pour les Langues Régionales dans l’Enseignement Public.
https://lofislalangkreollarenyon.re https://www.youtube.com/@lofislalangkreol4003 https://dictionnairefrancaisrenyone.re
Pou kosa Lofis ?
« Lofis la Lang Kréol La Rényon lé la pou tash maniér i koné mié, i mète anlér la lang kréol La Rényon, pou k’ lang kréol-la i pran son plas dan la sosiété, pou k’ bann Rényoné i akorde èk zot dé lang : le kréol èk le fransé. »
Les articles avec les contenus de Lofis
Axel Gauvin : « Lofis Lalang ne veut pas être un gendarme mais proposer un outil »
Les vidéos de Lofis
-
Kabarlire 2023 Jenny èk Rowin Narraidoo (Moris)
-
Kabarlire 2023 Jenny Saminadin (Sessel)
-
Kabarlire 2023 Jude Joseph (Ayiti)
-
Kabarlire 2023 Mayuri Narraidoo (Moris)
-
Kabarlire 2023 Pierre Stephenson (Gwyann)
-
Kabarlire 2023 Quincy Gane (Gwadloup)
-
Kabarlire 2023 Raymond Lucas (La Rényon)
-
Kabarlire 2023 Térèz Léotin (Matinik)
-
Kabarlire 2023 Axel Gauvin
-
Kabarlire la kréolité 2023
-
LofisKomieBiling 2023,1027, Sint' Marie
-
Sint'-Marie 11e komine biling : Diskour
-
Sint'-Marie 11e komine biling : Diskour ladjoint la kültir OlivetteTaombé
-
Sint'-Marie 11e komine biling : Diskour lo maire Richard Nirlo
-
Sint'-Marie 11e komine biling : diskour zemployés
-
La Komine Sinte-Sizane la-signe la sharte komine biling kréol-fransé.
-
La Komine Sinte-Sizane la-signe la sharte komine biling kréol-fransé
-
Lo Départman Rényon la-signe la sharte Kolèktivité biling kréol-fransé
-
Grammaire pédagogique du créole réunionnais
-
La Réjion Rényon la-signe la sharte Kolèktivité biling kréol-fransé
-
KABARLIRE 2014